بعيداً عن ترجمة غوغل الحرفيّة، إليك أقوى وأدق مواقع الترجمة #رمضان_كريم مع راديو الاقتصاديين
كثيراً ما نحتاج أن نترجم مقال أو عبارة أو حتى كلمة من اللغة الانجليزية إلى العربية، وأول ما نتجه إلى ترجمة غوغل التي تعطي ترجمة حرفية كلمة-كلمة وهذا ما يغير أحياناً المعنى بالكامل ويسبب ضرراً بالمحتوى المنقول. بمناسبة قدوم شهر رمضان الكريم وبسبب دعمنا كراديو الاقتصاديين لطلبة العلم وخصوصاً الجامعيين والدراسات العليا ، فإننا نتوجه بهذا المقال كهدية ثمينة ثانية فلنستفيد منها قدر الإمكان. مواقع ترجمة : http://www.freetranslation.com/ http://translation2.paralink.com/ http://www.babelfish.com/ http://www.worldlingo.com/ http://www.wordreference.com/ http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=EN إذا كنت تريد كتابة مقال او بحث باللغة الانكليزية أو حتى عبارة ، وتريد تصحيحها إملائياً وقواعدياً فإن هذه المواقع تصحح Grammer , spelling مميزة جداً: http://spellcheckplus.com/ http://www.onlinecorrection.com/ http://www.grammarcheck.net/ http://www.reverso.net/ https://www.grammarly.com/ أما المواقع التي تبحث فيها عن معاني الكلمات و المصطلحات و عن الكلمات اللي الها ن...